Midsommarmagi och sommarljus (vid Östergötlands högst belägna sjö)

Midsommarmagi och sommarljus (vid Östergötlands högst belägna sjö)

En årstid som alla andra men ändå så speciell. Vi går och längtar och drömmar och planerar i många mörka månader. Sen kommer tiden när nätterna inte gör skäl för sitt namn och dagarna får hybris. Skymningen blir gryning utan att solen knappt har nuddat horisonten. Tacka sjutton för att vi nordbor blir alldeles till oss när sommaren väl kommer.

Read More

Swedish summer with a Spanish twist

When you've been away from home for a while, you rediscover your childhood places with new eyes. Since I came back to Sweden from living in Barcelona, I was surprised how I could have forgotten the beauty of the Swedish summer. So I decided to capture it and make a twist of the blog: instead of blogging about Spain in Swedish it's time for Sweden in Spanish (and English).

Conoces esta sensación cuando has estado un tiempo fuera, visitas lugares de tu infacia y lo ves con nuevos ojos? Desde que volví a Suecia después de vivir en Barcelona, me sorprendí de cuánto había olvidado la belleza del verano en Suecia. Así que decidí capturarlos y convertirlos en una entrada en el blog. En esta ocasión, en vez de escribir de España en sueco, os presento Suecia en español (y inglés).

DSC_0084(1).JPG

Having a morning bath in the lake that lookes like a mirror / Sumergirte en un lago que parece un espejo a primera hora de la mañana. (Runn, Dalarna)

Fika, of course! Always a reason for having coffee breaks / Siempre hay razones para tomar un café con galletas.

Home made red pepper sauce isn't the most typical Swedish summer thing, but oh boy - it's so good! / Salsa de pimiento rojo no es la cosa más típica en el verano... Pero qué bueno está! 

# nofilterneeded

Reading books and falling asleep in the middle of a sentence / Leer un libro y quedarse dormido en el medio de una frase

Foto: Carin Rosell @colorsbycarin

Foto: Carin Rosell @colorsbycarin

Catching and eating crayfishes in August / Pescar y comer cangrejos en agosto

Picking wild berries from the garden / Recolectar bayas silvestres de mi jardin

Enjoying stillness and having cow-company for coffee / Disfrutar de la quietud tomando café con las vacas

Friends, amigas, beach babes

Color my plate and fill the glass of sparkling red, please! / Comida colorida y copas con vino rosado

Finally, like every day I spent at our summer cottage, we end up in front of the fire place, watching the sunset / Al final, como todos los días en la casita de verano, terminamos en frente de la chimenea, contemplando la puesta del sol